wciskać

wciskać
{{stl_3}}wciskać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}fʨ̑iskaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}wcisnąć {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}fʨ̑isnɔɲʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-snę{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}-śnie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-śnij{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wgłębić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}eindrücken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}hineinpressen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wciskać głowę w ramiona {{/stl_22}}{{stl_14}}den Kopf einziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}naciągnąć{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wciskać czapkę na uszy {{/stl_22}}{{stl_14}}die Mütze über die Ohren ziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}znaleźć miejsce{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wcisnąć kogoś na studia {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm einen Studienplatz verschaffen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}namówić do kupna{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wciskać komuś coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm etw aufreden {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}aufschwatzen {{/stl_32}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}zmusić do zjedzenia{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wciskać komuś coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm etw hineinstopfen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}dostać się z trudem{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wciskać się do czegoś/w coś {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}in etw hineindrängen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}hineinzwängen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wbić się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wcisnąć się w obcisły żakiet {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}in ein enges Jackett hineinzwängen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wciskać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wciskaćam, wciskaća, wciskaćają, wciskaćany {{/stl 8}}– wcisnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wciskaćnę, wciśnie, wciśnij, wciskaćnął, wciskaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wciskać — 1. Palca, szpilki nie ma gdzie wcisnąć «gdzieś jest bardzo ciasno»: Proszę się nie pchać, tu już szpilki nie ma gdzie wcisnąć (...). Roz bezp 1998. 2. pot. Wciskać (komuś) ciemnotę, kit, głupoty, bajer (bajery) «wmawiać komuś nieprawdę»: Powiedz… …   Słownik frazeologiczny

  • wciskać się – wcisnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pokonując trudności, dostawać się dokądś, przedostawać się; wdzierać się, przeciskać się, wtłaczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wcisnąć się do autobusu. Kot wcisnął się przez dziurę… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wciskać się w serce [w duszę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się obiektem czyichś uczuć, stawać się odczuwanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wyjeżdżałeś, czułam, że zaczyna wciskać się w moje serce smutek. W duszę młodego kleryka powoli wciskało się zwątpienie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wciskać – wcisnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}kit {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mówić, opowiadać rzeczy nieprawdziwe, bzdury; okłamywać, nabierać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Próbowali wcisnąć policjantowi kit, że dostali tyle pieniędzy od… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wciskać – wcisnąć głowę w ramiona — {{/stl 13}}{{stl 7}} unosząc w górę skurczone ramiona, kryć w nich głowę, także w geście pokory, lęku {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wciskać kit — Opowiadać zmyślone rzeczy w celu oszukania kogoś; kłamać Eng. To tell lies in order to deceive someone …   Słownik Polskiego slangu

  • głupota — Wciskać (komuś) głupoty zob. wcisnąć 2 …   Słownik frazeologiczny

  • wcisnąć — dk Va, wcisnąćnę, wciśniesz, wciśnij, wcisnąćnął, wcisnąćnęła, wcisnąćnęli, wciśnięty, wcisnąćnąwszy wciskać ndk I, wcisnąćam, wcisnąćasz, wcisnąćają, wcisnąćaj, wcisnąćał, wcisnąćany 1. «silnie przycisnąwszy, umieścić coś w czymś ciasnym lub już …   Słownik języka polskiego

  • włazić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, włazićwłażę, włazićzi, właź {{/stl 8}}– wleźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wlezę, wlezie, wleź, wlazł, wleźli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wchodzić… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bajer — 1. pot. Brać, wziąć kogoś na bajer, pod bajer «przekonywać, przekonać kogoś o czymś, namawiać, namówić do czegoś prawiąc mu komplementy, obiecując coś; zwodzić, zwieść, bajerować, zbajerować»: – Skąd pan jesteś? – Zza Buga. – Całe szczęście! –… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”